Rein tekst 2012

Antologien inneholder 14 smakebiter fra god samtidslitteratur. Her finner du krim, romantikk, Zlatan, dokuroman, norrøn fantasy og bloggtekst – blant annet. Alle skal finne noe de liker.

Skrevet oktober 18, 2012 i Rein tekst

rein tekst-aksjonen 2012/13
Bøkene kan deles ut til ren lystlesing (sett gjerne av tid på skolen!) eller den kan brukes mer aktivt i undervisningen. På nettsiden vår kommer det til å ligge forslag til oppgaver og lenkesamlinger til hver tekst som dere kan kopiere så mye dere vil fra. Bibliotekene kan bruke antologien som utgangspunkt for utstillinger og bokprat og dele ut gratis antologier til grupper som er på besøk.rein tekst-materiellet sendes ut i slutten av august.Hvem kan delta?
Alle videregående skoler, voksenopplæringssentre, skolebibliotek, folkebibliotek og utdanningsinstitusjoner for lærere og bibliotekarer får klassesett gratis tilsendt ved påmelding innen fristen.

Frist for påmelding: 15. juni 2012
Alle som melder seg på innen fristen får materiellet gratis tilsendt.
Alle som melder seg på forplikter seg til å fylle ut et enkelt evalueringsskjema med 10 spørsmål etter aksjonen. For videre finansiering er vi avhengig av tilbakemelding fra lærerne.

Et klassesett inneholder:

  • 30 pocketbøker
  • Tilbud om besøk av oversetter
  • (Lydbok) – for dem som ønsker. P.g.a. begrenset opplag på lydboken forbeholder vi oss retten til å endre store bestillinger.
  • Oppgaver og lenkesamlinger til hver tekst på foreningenles.no
  • Nedlastbar pdf av antologien fra foreningenles.no

Oversatt fokus
I år er det fokus på oversatt litteratur, og vi tilbyr i samarbeid med Norsk Oversetterforening gratis klassebesøk av en oversetter som er brukt i antologien. I antologien vil det stå tydelig hvilke oversettere som har sagt seg villig til å dra på klassebesøk og hvilke tema de kan tenke seg å snakke om. Tema og opplegg blir selvsagt til i samråd med lærer. Ikke tro at oversettere bare kan snakke om språkrelaterte tema! Oversetterne i årets rein tekst-antologi kan også snakke om for eksempel tegneserier, franskspråklig litteratur, romantisk fantasy og selvbiografisk skjønnlitteratur.

Foreningen !les ved prosjektleder Kristine Isaksen kommer til å organisere oversetterbesøkene. Vi vil så fremt det er mulig legge opp til turneer slik at oversetterne ikke må «reise seg ihjel». Det betyr at lærere som koordinerer flere besøk på samme skole eller naboskole, får forrang. Av samme grunn vil skoler i oversetterens hjemby/nærområde (som det blir opplyst om i antologien) også ha forrang. Ellers gjelder første mann-til-mølla-prinsippet, og fra 1. september tas ønsker om oversetterbesøk imot på epost: kristine@foreningenles.no. Det er snakk om 10-12 klassebesøk, så vær rask på labben.

Lydbok
Lydbok av pocketboken bestilles sammen med klassesettene. Lydboken er en DAISY-bok i mp3-format og er produsert av NLB.  Lydboken kommer i et begrenset opplag, men kan også lastes ned fra våre hjemmesider. Brukernavn og passord fås automatisk ved registrering på foreningenles.no

Har du spørsmål eller kommentarer: kontakt prosjektleder Kristine Isaksen, kristine@foreningenles.no / 952 01 968.

NLB logo rød

logo Norsk Oversetterforening